Hai uns días comentábao Xan López Facal en Nexos (Cidade da Cultura), "non é cuestión de pecharse nas dificultades senón de ver posibilidades por onde aparezan". E citaba esta!
Galego e portugués son idiomas que se entenden, linguas que se tocan, linguas que son francas; polo tanto, cando Brasil é o país invitado en Fránkfurt dalgunha maneira tamén o somos nós.
Así o conta a AGE:
"Brasil desembarca fachendoso en Fránkfurt, sabendo que protagoniza
a feira do libro máis importante do mundo nun intre fundamental da súa historia,
anos de recuperación identitaria, revolucións sociais, economía emerxente e
moito, moito bagaxe de traballo intelixente para ser e estar no mundo. Máis de
sete mil stands e 170.000 profesionais están acreditados na Feira do Libro de
Fránfurt do ano 2013 (...)
A diversidade e a mestizaxe da súa cultura son as
ideas centrais que Brasil quere exportar ao mundo e se reflicten tanto no lema
co cal se presentan en Fránfurt: "Brasil, un país cheo de voces", como no seu
pavillón de 2.500 metros cadrados deseñado pola escenógrafa Daniela Thomas e o arquitecto Felipe Tassara. Arte, deseño, arquitectura, música, actividade
intelectual, cultura popular e relación entre o patrimonio literario e o xeito
de vida en Brasil. O programa brasileño complétase con 480
mostras, obras de teatro, ciclos de cine e recitais antes e despois da
feira."
No hay comentarios:
Publicar un comentario